Сегодня

Перемотаем второй сезон "Дневников вампира". Серия 11: "При свете луны"

Автор: Катерина | 8-07-2011, 12:32
Просмотров: 2011 | |
Перемотаем второй сезон "Дневников вампира". Серия 11: "При свете луны"


- Поместье Локвудов –

Тайлер Локвуд (По Телефону): Привет, Мейсон, твоя голосовая почта забита моими сообщениями, так что теперь я оставляю их на автоответчике. Я хотел поговорить о твоем жестком порно… в котором ты превращаешься в оборотня… Выглядит это так, будто превращение – действительно болезненная штука. А поскольку сегодня предстоит превратиться мне, я бы хотел поговорить об этом с другим оборотнем.
Джулс: [Воет.]

- Дом Гилбертов - По крайней мере, у нее есть канат -

Елена Гилберт: Я хочу умереть благородно! [Надувает губы.]
Джереми Гилберт: Прости, но мы против этого плана.
Бонни Беннет: Однако я оставлю лунный камень здесь и пойду пудрить носик.
Елена Гилберт: [Крадет. Крадется. Совершает самоубийство.]
Бонни Беннет: Гм. У кого-то виноватый вид!
Джереми Гилберт: А у кого-то другого подозрительно пустая сумка!
Елена Гилберт: Забавно, это наверно, домовой, они любят светящиеся камни. Ого, сколько времени, мне пора к Стефану. Я...
Бонни Беннет: В ловушке, в комнате, из которой нельзя выйти?
Елена Гилберт: [Топает ногами.]
Томас: Это то самое место, где я начал совершенствовать свои ведьмо-надувательные способности. Бонни слишком опасна.

- Гробница вампиров, из которой нельзя выйти -
Деймон Сальваторе: ...а потом она начинает топать ногами! Это было так мило! Я <3 Бонни! Хочешь немного крови?
Стефан Сальваторе: Неа, если ты дашь мне крови, мне придется делиться с Кетрин, и кроме того, я не хочу заниматься саморазрушением.
Деймон Сальваторе: Как хочешь. Я пойду к Елене, проверю, упадет ли она в обморок при виде меня. Увидимся!
Кетрин Пирс: [Вращает глазами.]

- Поместье Локвудов -

Тайлер Локвуд: Пока, мам! У меня есть планы на ночь... практика, перекушу с друзьями, потом немного пострадаю, помучаюсь, поотращиваю волосы на теле, и схожу на свидание, так что не жди меня!
Джулс: Привет, Тайлер! Я трахаюсь с оборотнями! Не видел моего парня?

- Мистик Пицца Гриль -

Тетя Дженна: И тогда Керол сказала "Мой муж недавно умер!", а все остальные в Совете Основателей заявили, что "твоя семья уже и так связана с журналистикой!", так что я буду развлекать какого-то писателя, он не имеет никакого значения для сюжета в любом случае.
Аларик Зольцман: [Отказывается говорить в этой сцене, потому что он не хочет использовать сразу все свое экранное время.]

Тайлер Локвуд: Привет, Керолайн! Представляешь, приехала сексуальная подружка Мейсона и сказала, что он не вернулся во Флориду. Интересно, где его носит?
Керолайн Форбс: Да, забавно...
Тайлер Локвуд: Пойдем попробуем те садомазохистские штучки, которые я купил.
Керолайн Форбс: ...
Тайлер Локвуд: Ну сейчас же полнолуние! А я - оборотень!
Керолайн Форбс: Ах да!

- Дом Гилбертов - Странный Джереми -

Деймон Сальваторе: Так! Еще раз: Елена, ты закрыта в комнате и не можешь из нее выйти, Стефан трахает Кетрин, Джереми малолетний придурок, Бонни закатывает глазки, глядя на лунный камень, а Керолайн сегодня съест Тайлер...

Аларик Зольцман (По Телефону): Привет, Деймон! Шериф Форбс думает, что Мейсона Локвуда убили!
Деймон Сальваторе: ...и мне нужно пойти вырвать чье-то сердце. До встречи!

Джереми Гилберт: Привет, (не родная)сестра! Можно, я лягу тебе на колени?
Елена Гилберт: Нет! [Толкает брата.]

- Поместье Локвудов -

Керол Локвуд: Спасибо, что приехала, Джулс! Будем надеяться на лучшее. Потому что я не вынесу еще одной мистической смерти. В этом доме умерло больше людей, чем в фильме "Пила".
Джулс (По Телефону): Да, он - оборотень. Я выслежу его и мы сделаем щенков.

- Мистик Пицца Гриль -

Джулс: Привет! Ты знаешь, где Тайлер?
Метт Донован: [Кивает, потому что нельзя, чтобы он и Аларик одновременно говорили в этой серии.]

Аларик Зольцман: Так где Мейсон?
Деймон Сальваторе: Он в машине, а машина в ущелье. Все как всегда. Пойдем добавим немного героина зелья против оборотней в напиток той девчонки и посмотрим, что будет.

- Поместье Локвудов - Собачья темница -

Керолайн Форбс: Привет, Тайлер! Я принесла тебе немного волчьего аконита!
Тайлер Локвуд: Отлично! Эти цепи выдержат пять тысяч фунтов!
Керолайн Форбс: Сколько может весить оборотень?
Тайлер Локвуд: В книге сказано... пять тысяч и один. Облом. Все, пора раздеваться!
Керолайн Форбс: Иу! Я не готова пока увидеть тебя голым! Может быть, через пару-тройку серий.
Команда Тайлера: Мы готовы!

- Склад колдунов Мартинов -

Бонни Беннет: Привет, Лука! Прости, что я почти убила тебя своим заклинанием.
Лука Мартин: Ты такая сексуальная, что я прощаю тебя.
Бонни Беннет: Отлично! Где ты взял все эти колдовские книги?
Лука Мартин: Мой отец их собирает. Он говорит, что все ведьмы - одна семья, и мы должны хранить легенды и еще какая-то чушь.
Подружка: Иу. Инцест ведьм!
Бонни Беннет: Ты можешь помочь мне разрушить магический талисман? Или предашь мое доверие и поставишь под угрозу жизнь моих друзей?
Лука Мартин: Конечно, могу!

- Мистик Пицца Гриль -

Аларик Зольцман: Ууу, я пьяный, мои волосы торчат в разные стороны, я невнятно говорю и у тебя клевые сиськи!
Джулс: ...
Деймон Сальваторе: Привет, Джулс! Этот парень достает тебя?
Джулс: ...
Аларик Зольцман: [Тайный охотник на вампиров, которому разрешили сделать что-то в эпизоде, добавляет какую-то дрянь в напиток девчонки-оборотня.]
Джулс: ...

- Гробница вампиров - Давай поладим -

Кетрин Пирс: Привет, Стефан! Ты знал, что у вампиров бьется сердце? Когда мы усыхаем, наши вены становятся как наждачная бумага. Мне так грустно от этого!
Стефан Сальваторе: Я собираюсь насладиться твоими страданиями, вообще-то.
Кетрин Пирс: [Надувает губы.] Я думаю, самое время раздеться. [Платье падает.]
Стефан Сальваторе: Смотри ей в глаза, смотри ей в глаза, смотри ей в глаза...
Кетрин Пирс: А поскольку ты заперт здесь со мной... а Деймон заперт там с Еленой... мы должны воспользоваться моментом! [Хочет поцеловать его.]
Стефан Сальваторе: [Сопротивляется. Хочет ее. Отвечает взаимностью.]
Команда Стелены: Нет!
Команда Делены: Да!
Команда, знающая о том, что это сон: Мы же говорили!
Стефан Сальваторе: Я говорил, что ненавижу то, как ты воздействуешь на мысли?

- Дом Гилбертов - Спасибо за приглашение -

Елена Гилберт: Привет, тетя Дженна! Зачем ты достала старые семейные дневники?
Тетя Дженна: Потому что я помогаю кому-то из исторического общества провести исследование. Этот кто-то совершенно неважен, и он вовсе не центральная фигура сюжета!
Элайджа: Привет, Елена!
---
Елена Гилберт: Джереми! Джереми! Джереми! Джереми!
Джереми Гилберт: Да?
Элайджа: [Злое лицо.]
Елена Гилберт: Ничего, здесь нет никакого злого мертвого вампира.
Элайджа: [Счастливое лицо.]

- Мистик Пицца Гриль -

Джулс: ... Я приехала только для того, чтобы найти Мейсона.
Деймон Сальваторе: Я знаю Мейсона!
Джулс: Я думаю, его похитили! И/или убили!
Деймон Сальваторе: Так что ты будешь пить?

- Поместье Локвудов - Собачья темница -

Тайлер Локвуд: Отлично, я голый, в цепях, и я принял аконит. Приступим!
Подружка: Почеши его за ушком. Им это нравится.

- Дом Гилбертов - Давай заключим сделку -

Элайджа: Итак... я не знаю, что у Клауса в голове, и я хочу, чтобы ты помогла мне убить его. В обмен я не убью тебя или твоих любимых. У меня есть ведьмы, они могут тебя защитить.
Елена Гилберт: Ну что ж, звучит неплохо, но я хочу, чтобы ты сделал еще кое-что...

- Склад колдунов Мартинов - Крыша -

Бонни Беннет: Спасибо, что помог мне снять заклинание с лунного камня, Лука!
Лука Мартин: Без проблем! Скажи, ты когда-нибудь устраивала шоу огней, чтобы люди могли подумать, что ты снимаешь заклинание с талисмана, а на самом деле ты этого не сделала?
Бонни Беннет: Ну, было один раз, в первом сезоне... подожди, что?

- Поместье Локвудов - Собачья темница -

Тайлер Локвуд: Эй, вы когда-нибудь видели, как чья-нибудь рука смещалась сама по себе? [Треск.]

- Мистик Пицца Гриль -

Деймон Сальваторе: Ты даже не прикоснулась к своей выпивке. Ты просто обязана это выпить, потому что напитки существуют для того, чтобы их пить!
Джулс: Слушай, я знаю, что ты отравил мой стакан аконитом.
Деймон Сальваторе: Да? Ну что ж, я убил Мейсона!
Аларик Зольцман: Твою мать.
Джулс: Я собираюсь покусать тебя сегодня ночью. Я тебя пометила, Деймон.

- Поместье Локвудов - Собачья темница -

Тайлер Локвуд: Керолайн! Уходи отсюда! Пока я не причинил тебе вреда!
Керолайн Форбс: Но тогда зрители не будут бояться, что ты меня укусишь!

- Мистик Пицца Гриль -

Деймон Сальваторе: Я убью эту сучку! "Я тебя пометила!" Что это вообще значит?
Аларик Зольцман: Я думаю, она... эээ... написала тебе в ботинки. Сегодня полнолуние. Может, пойдешь домой, в свой большой замок с толстыми дверями и большими окнами?
Деймон Сальваторе: Отличный план!

- Поместье Локвудов - Собачья темница -

Керолайн Форбс: [Прижимается, утешает, плачет.]
Тайлер Локвуд: [Дергается, появляются шерсть и клыки.]
Керолайн Форбс: Ого, сколько времени! Пора закрывать эту большую клетку, так что пока-пока!
Деньги на спецэффекты: [Закончились.]
Тайлер Локвуд: [Супер-оборотень перестает сдерживаться и ломает дверь.]
Керолайн Форбс: [Супер-вампир подпирает дверь огромным бревном и убегает как ребенок, объевшийся пирога.]

- Особняк Сальваторе -

Роуз: Привет, Деймон! Прости меня! Я здоровая и бездомная!
Оборотень Джулс: Ням-ням, вкуснятина Деймон Роуз!
Деймон Сальваторе: [Ударяет волка.]
Оборотень Джулс: [Убегает.]
Роуз: [Супер-вампир пытается излечиться.]
Деймон Сальваторе: Хм. Этого мы не ожидали.

- Склад колдунов Мартинов -

Лука Мартин: Эй, я втерся в доверие к Бонни. Вот твой идиотский лунный камень.
Джонас Мартин: Хорошо. Что думаешь о гробнице вампиров, из которой нельзя выйти?

- Гробница вампиров, из которой нельзя выйти -

Кетрин Пирс: Повторюсь - я эгоцентричная, аморальная сучка, но я все еще хочу залезть к тебе в трусы.

Элайджа: Привет, Стефан! Я заплатил ведьмам, и ты можешь идти!
Кетрин Пирс: Здорово! Просто отлично...
Элайджа: Смотриии мнеее в глазааа. [Изображает дракулу.]
Кетрин Пирс: ... что я могу остаться здесь, пока ты мне не скажешь уйти. [Надувает губы.]
Стефан Сальваторе: Ну что ж, приятно было поболтать, Кетрин. Увидимся в следующем столетии!

- Поместье Локвудов - Собачья темница -

Керолайн Форбс: Тайлер! С тобой все в порядке!
Тайлер Локвуд: Ага, просто фантастика!

- Дом Гилбертов - Тетя Дженна в соседней комнате -

Стефан Сальваторе: Привет, Елена!
Елена Гилберт: Меньше слов, больше секса!

- Особняк Сальваторе -

Деймон Сальваторе: Да, Тайлер был заперт, и из-за моих поспешных решений пострадал еще один человек. Я должен прекратить это.
Роуз: Да, было бы неплохо. Я против того, чтобы влюбляться в мужчину, который уже любит другую женщину...
Деймон Сальваторе: Глупо.
Роуз: Так что мы будем друзьями, но с некоторыми оговорками.
Деймон Сальваторе: Отлично! Покажи, где у тебя остался след от укуса Джулс?
---
Сюжет: [Бурлит до новой серии.]

Перевод: ardent
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Смотрите также:
  • 85
Комментариев: 3 | Распечатать
#1 .написал: miladem
Группа: Переводчики
Регистрация: 18.02.2010
Публикаций: 212
Комментариев: 2534
8 июля 2011 15:40 | ICQ: |

Стефан Сальваторе: [Сопротивляется. Хочет ее. Отвечает взаимностью.]
Команда Стелены: Нет!
Команда Делены: Да!

Я обеими руками за подобную ситуацию, только, конечно, чтобы это было не сном!


      
 
#2 .написал: Delenka
Группа: Активисты
Регистрация: 29.12.2010
Публикаций: 0
Комментариев: 2152
8 июля 2011 19:00 | ICQ: |

Полностью согласн с miladem,я просто молтлась, чтобы это был не сон, но сценаристы решили по-своемуrecourse.

      
 
#3 .написал: Nastya27099614
Группа: Активисты
Регистрация: 26.05.2011
Публикаций: 0
Комментариев: 269
15 июля 2011 22:47 | ICQ: 634628853 |

щикарно))

      
 

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.